936 resultados para Linguistics and Language


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The analytic advantages of central concepts from linguistics and information theory, and the analogies demonstrated between them, for understanding patterns of retrieval from full-text indexes to documents are developed. The interaction between the syntagm and the paradigm in computational operations on written language in indexing, searching, and retrieval is used to account for transformations of the signified or meaning between documents and their representation and between queries and documents retrieved. Characteristics of the message, and messages for selection for written language, are brought to explain the relative frequency of occurrence of words and multiple word sequences in documents. The examples given in the companion article are revisited and a fuller example introduced. The signified of the sequence stood for, the term classically used in the definitions of the sign, as something standing for something else, can itself change rapidly according to its syntagm. A greater than ordinary discourse understanding of patterns in retrieval is obtained.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

An analogy is established between the syntagm and paradigm from Saussurean linguistics and the message and messages for selection from the information theory initiated by Claude Shannon. The analogy is pursued both as an end itself and for its analytic value in understanding patterns of retrieval from full text systems. The multivalency of individual words when isolated from their syntagm is contrasted with the relative stability of meaning of multi-word sequences, when searching ordinary written discourse. The syntagm is understood as the linear sequence of oral and written language. Saussureâ??s understanding of the word, as a unit which compels recognition by the mind, is endorsed, although not regarded as final. The lesser multivalency of multi-word sequences is understood as the greater determination of signification by the extended syntagm. The paradigm is primarily understood as the network of associations a word acquires when considered apart from the syntagm. The restriction of information theory to expression or signals, and its focus on the combinatorial aspects of the message, is sustained. The message in the model of communication in information theory can include sequences of written language. Shannonâ??s understanding of the written word, as a cohesive group of letters, with strong internal statistical influences, is added to the Saussurean conception. Sequences of more than one word are regarded as weakly correlated concatenations of cohesive units.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Business letters are complex sites of interaction. Discussions of genre theory from different disciplinary perspectives (psychology, applied linguistics, rhetoric) highlight tension between stability and change in writing as a social activity. The research extends the use of ethnographic methodology and Communities of Practice in examining writing and a writing community.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This article contributes to the study of language maintenance as an everyday activity in binational-bilingual families. By embedding the question of language maintenance into a language socialization framework and adopting a conversation-analytic approach to language alternation, three excerpts of mealtime interactions in Russian–French speaking families are analyzed. Their analysis shows that in bilingual families situations focusing on the interactional definition and negotiation of children’s behavior simultaneously involve the negotiation of language choice. It reveals how parents in binational-bilingual families accomplish bilingual (language) socialization in daily practice while dealing with the complex task of combining educational goals with language maintenance.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This article proposes an interactional approach to the question of Russian language maintenance through the activity of bedtime story-reading in Russian-French bilingual families in French speaking Switzerland. Reading stories appears to be a language maintenance strategy commonly employed by the Russian speaking parent. The ritual and recreational moment of story-reading therefore becomes an opportunity for language learning. Drawing upon a language socialization perspective, this paper proposes an interactional analysis of the language use in the activity of story-reading. It shows how the language choice of the participants may be requested, negotiated and challenged during the interaction. The analysis further informs us about the language choice pattern and the bilingual competences in these families. We will gain insight into (Russian) language maintenance as a daily social and linguistic practice.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Following decades of feminist linguistic activism, and as a result of a greater awareness of the vital role that non-sexist language plays in achieving social equality, different campaigns were launched in many countries leading to a more frequent use of so-called inclusive language. Bringing this together with current theoretical approaches to translation studies which have been defining translation as an ideological act of intercultural mediation since the 1990s, this article seeks to examine to what extent feminist linguistics have had any influence on translation studies. My purpose is to assess whether particular feminist linguistic interventions in vogue when writing ‘original’ texts within the realm of the source language are also adopted when (re)writing ‘translated’ texts in the target language, bearing in mind the double (con)textual responsibility that translators have towards the source and the target (con)texts. I will examine the arguments for and against the use of inclusive language in (literary) translation through an analysis of the ‘ideological struggle’ that emerged from two ideologically disparate rewritings of gender markers into Galician of the British bestseller The Curious Incident of the Dog in the Night-Time, by Mark Haddon (2003), focusing on the ideological, poetic and economic pressures that (still) define the professional practice of translation. It is my contention that the close scrutiny of these conflicting arguments will shed light not only on the existing gap between the theory and practice of translation, but may be also indicative of a possible ‘missing link’ between feminist approaches to linguistics and to translation studies.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

From the accusation of plagiarism in The Da Vinci Code, to the infamous hoaxer in the Yorkshire Ripper case, the use of linguistic evidence in court and the number of linguists called to act as expert witnesses in court trials has increased rapidly in the past fifteen years. An Introduction to Forensic Linguistics: Language in Evidence provides a timely and accessible introduction to this rapidly expanding subject. Using knowledge and experience gained in legal settings – Malcolm Coulthard in his work as an expert witness and Alison Johnson in her work as a West Midlands police officer – the two authors combine an array of perspectives into a distinctly unified textbook, focusing throughout on evidence from real and often high profile cases including serial killer Harold Shipman, the Bridgewater Four and the Birmingham Six. Divided into two sections, 'The Language of the Legal Process' and 'Language as Evidence', the book covers the key topics of the field. The first section looks at legal language, the structures of legal genres and the collection and testing of evidence from the initial police interview through to examination and cross-examination in the courtroom. The second section focuses on the role of the forensic linguist, the forensic phonetician and the document examiner, as well as examining in detail the linguistic investigation of authorship and plagiarism. With research tasks, suggested reading and website references provided at the end of each chapter, An Introduction to Forensic Linguistics: Language in Evidence is the essential textbook for courses in forensic linguistics and language of the law.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

In the present state of the art of authorship attribution there seems to be an opposition between two approaches: cognitive and stylistic methodologies. It is proposed in this article that these two approaches are complementary and that the apparent gap between them can be bridged using Systemic Functional Linguistics (SFL) and in particular some of its theoretical constructions, such as codal variation. This article deals with the theoretical explanation of why such a theory would solve the debate between the two approaches and shows how these two views of authorship attribution are indeed complementary. Although the article is fundamentally theoretical, two example experimental trials are reported to show how this theory can be developed into a workable methodology of doing authorship attribution. In Trial 1, a SFL analysis was carried out on a small dataset consisting of three 300-word texts collected from three different authors whose socio-demographic background matched across a number of parameters. This trial led to some conclusions about developing a methodology based on SFL and suggested the development of another trial, which might hint at a more accurate and useful methodology. In Trial 2, Biber's (1988) multidimensional framework is employed, and a final methodology of authorship analysis based on this kind of analysis is proposed for future research. © 2013, EQUINOX PUBLISHING.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This colloquium was organised by Ryuko Kubota (University of British Columbia, Canada) and Sue Garton (Aston University, UK) as part of the collaboration between the American Association for Applied Linguistics (AAAL) and TESOL International Association.